((Their Story ((66

لتوضيح ما قالته شياو تونغ في البانل الأخير، وبما أني لا أفقه في اللغة الصينية حرفاً ^^” فسوف
أقتبس كلام المترجم الانجليزي:
– النعناع يعني “愿与你再次相逢/再爱我一次” و يترجم إلى: “أتمنى رؤيتك من جديد/أتمنى أن تحبني من جديد”
و كذلك رمز النعناع 薄荷  يحوي حروفاً مشابه لـ “يوري” و أخيراً هناك ورقة أسفل أصيص النعناع –


القراءة من اليسار إلى اليمين !
الصفحات السابقة:
\\ \\ \\ \\ \\ \\ 7 \\ 8 \\ 9 \\ 10 \\ 11 – 12 \\ 13 – 14 \\ 15 \\
16 \\ 17 \\ 18 \\ 19 \\ 20 \\ 22 \\ 21 \\ 23 \\ 24 – 25 \\ 26 \\ 27 \\ 28 \\ 29 \\
30 \\ 31 \\ 32 \\ 33 34 \\ 35 \\ 36 \\ 37 \\ 38 \\ 39 \\ 40 \\ 41 \\ 42 \\ 43 \\
44 \\ 45 \\ 46 \\ 47 \\ 48 \\ 49 \\ 50 \\ 51 a
 \\ 51 b  \\
52 \\ 53 \\ 54 \\ 55 \\ 56 \\ 57 \\ 58 \\ 59 \\ 60 \\ 61 \\ 62 \\ 63 \\ 64 \\
65
المانجاكا: Tanjiu
0 0 votes
تقييم المادة
التصنيفات :
Subscribe
نبّهني عن
guest

3 تعليقات
الأقدم
الأحدث الأكثر تصويتاً
Inline Feedbacks
View all comments
Monkey D. Luffy _ mugiwara kaizoku

اريقاتوبنتظار بقية الفصول وبالتوفيق لك في بقية المشاريع

AS. SA.
9 سنوات

مشكورين كثير منتظرين الفصول المتبقيه

INFERNO SUB
7 سنوات

شكراً لكِ

Niji Twitter
3
0
مارأيك في أن تشاركنا تعليقك عن الفصل !x
()
x